»Vam pa so celo vsi lasje na glavi prešteti. Ne bojte se! Vredni ste več kakor veliko vrabcev.« (Lk 12,7)
Kaj me žene v življenju? Strah pred smrtjo (hinavščina in pohlep) ali pa strah Božji, ki me dela sina/hči, ki postaja usmiljen kakor Oče. Vsak od nas je poklican, da živi kot Božji sin/hči. Ni se nam treba bati ljudi, bati se moramo Boga (računati nanj in mu zaupati, ostajati z njim v stiku v vsakršnih okoliščinah, sredi vseh občutkov, preizkušenj in lepote). Žene naj nas misel na ljubečega Boga, ki je zate in zame umrl na križu, da pokaže, da sva mu bolj dragocena kakor njegovo lastno življenje.
"And you even have all the hairs on your head counted. Don't be afraid! You are worth more than many sparrows." (Luke 12:7)
What drives me in life? The fear of death (hypocrisy and greed) or the fear of God that makes me a son/daughter who becomes merciful like the Father. Each one of us is called to live as a son/daughter of God. We do not need to fear people, we need to fear God (counting on Him and trusting Him, keeping in touch with Him in every circumstance, in the midst of all feelings, trials and beauty). Let us be driven by the thought of a loving God who died on the cross for you and for me, to show that we are more precious to Him than His own life.
"Y hasta tienes todos los pelos de la cabeza contados. No tengas miedo. Valéis más que muchos pajarillos". (Lucas 12:7)
¿Qué me impulsa en la vida? El miedo a la muerte (hipocresía y avaricia) o el miedo a Dios que me convierte en un hijo/hija que se hace misericordioso como el Padre. Cada uno de nosotros está llamado a vivir como hijo/a de Dios. No tenemos que temer a las personas, tenemos que temer a Dios (contando con Él y confiando en Él, manteniéndonos en contacto con Él en toda circunstancia, en medio de todos los sentimientos, pruebas y bellezas). Dejémonos llevar por el pensamiento de un Dios amoroso que murió en la cruz por ti y por mí, para demostrar que somos más preciosos para Él que su propia vida.
コメント